当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读名著阅读荷马在线阅读第二十三卷_荷马:伊利亚特

第二十三卷_荷马:伊利亚特

02-18 15:03:19   分类:荷马在线阅读   浏览次数: 339
标签:荷马简介,荷马txt,荷马全文,荷马导读,http://www.qihang56.com 第二十三卷_荷马:伊利亚特,
  倘若因为你们的怠懈,我们得了次等的酬奖!
  还不给我紧紧咬住它们,跑出最快的速度,
  我自己亦会想方设法,我有这个能耐,从旁
  挤到他的前头,在路面变窄的地段——他躲不过我的追赶!”
    安提洛科斯言罢,驭马畏于主人的呵斥,
  加快腿步,猛跑了一阵。突然,骠勇犟悍的
  安提洛科斯看到前面出现一段狭窄的车道,
  一个崩裂的泥坑积聚的冬雨蓄涌
  冲刷,在那一带破开了一片塌陷的路面。其时,
  墨奈劳斯驱马驶近毁裂的地段,试图单车先过所剩的残道,
  但安提洛科斯却把腿脚风快的驭马整个儿
  绕出路面,复而转插回去,紧贴着对手追赶;
  阿特柔斯之子心里害怕,对着他高声呼喊:
  “安提洛科斯,你这也叫赶车?简直像个疯子!赶快收住你的
  驭马!此地路面狭窄,但马上即会宽广舒坦。
  小心,不要碰撞,毁了你的车马!”
    他如此一番警告,但安提洛科斯却赶得更加起劲,
  举鞭催马,以求跑得更快,似乎根本没有听见他的呼喊。
  像一块飞旋的投饼跑过的距程,出自臂膀的运转,
  掷者是一位年轻的小伙,试图估量自己的膂力——在此段
  距离内,他俩一直平行竞驰;其后,阿特柔斯之子的牝马
  渐渐落到后头,因他主动松缓催马向前的劲头,
  担心风快的驭马会在道中相撞,
  翻倒编绑坚固的战车,而车上的驭手
  则会一头扑进泥尘,连同他们的挣扎和求胜的希望。
  对着超前的驭手,棕发的墨奈劳斯破口大骂:
  “安提洛科斯,天底下找不到比你更好毒的无赖!
  跑去吧,该死的东西!阿开亚人全都瞎了眼,以为你是个通情
   达理之人。
  但即便如此,你也休想拿走奖品,除非你发誓诅咒!”
    言罢,他又转而对着自己的驭马,嚷道:
  “不要减速,切莫停步,虽然你们心里充满悲痛!
  它们的膝腿不如你们的强健,用不了多久
  便会疲乏酥软——闪烁着青春的年华已不再属于它们!”
    听到主人愤怒的声音,驭马心里害怕,
  加快腿步,很快便接近了跑在前面的对手。
    其时,阿耳吉维人汇聚赛场,坐地
  观望;平原上,骏马撒蹄飞跑,穿行在飞扬的泥尘里。
  伊多墨纽斯,克里特人的首领,首先眺见回程的驭马,
  离着众人,坐在一个高耸和利于看视的了望点上,
  听到远处传来的喊叫,并已听出这是
  谁的声音;他还看到一匹儿马,领先跑在前头,
  引人瞩目,通身栗红,除了前额上的
  一块白斑,形状溜圆,像盈满的月亮。伊多墨纽斯
  站起身子,对阿耳吉维人喊道:
  “朋友们,阿耳吉维人的首领和统治者们!
  全军中是否只有我,还是你们大家也行,才能眺见
  奔马的踪影?现在看来,跑在头里的似乎已是另一对驭马,
  由另一位赛者驾驭。欧墨洛斯的牝马一定在
  平原的什么地方遇到了伤心的事情——去程之中,它们可是
  我曾看着它们转过桩杆,跑在前头,但
  现在却找不到它们的踪影,虽然我睁大眼睛,
  搜视过特洛伊平原的每一个角落。一定是
  驭手抓不住缰绳,在树桩一带
  失去控制,使驭马转弯不成,
  就在那里,我想,他被摔出败毁的马车,
  驭马惊恐万状,腾起前蹄,跑离车道。
  站起来,用你们的眼睛看一看,我辨不太清楚
  整个赛况,但跑在最前面的似乎是
  那位出生在埃托利亚,现在统治着阿耳吉维人的王者,
  调驯烈马的图丢斯之子,强有力的狄俄墨得斯!”
    其时,迅捷的埃阿斯,俄伊琉斯之子,粗鲁地呵斥道:
  “伊多墨级斯,为何总爱大话连篇?蹄腿轻快的
  骏马还远离此地,在那宽广的平野上迅跑。
  你肯定不是全军中年纪最轻的战勇,
  而你脑门上的那双眼睛也绝对不比别人的犀利。
  但是,你总爱唠唠叨叨地口出狂言——你最好不要
  大话说个没完,当着那些比你能说会道的人的脸面!
  跑在头里的驭马还是原来的两匹,欧墨洛斯的
  牝马,其人正手执缰绳,站在它们的后面!”
    听罢这番话,克里特人的王者怒火中烧,答道:
  “埃阿斯,骂场上的英雄,愚不可及的蠢货!除此而外,
  你固执顽蛮,是阿耳吉维人中最低劣的笨蛋!
  来吧,让我们许物打赌,一只铜鼎或一口大锅,
  请阿伽门农,阿特柔斯之子,见证仲裁,看看哪对
  驭马领先——在你拿出东西的时候,你就会知晓这一点!”
    他言罢,迅捷的埃阿斯,俄伊琉斯之子,站起身子,
  怒火中烧,以狠毒的辱骂回报。其时,
  这场纠纷还会升温加热,若不是
  阿基琉斯亲自起身调停,对他们说道:
  “够了,埃阿斯和伊多墨纽斯,不要再喊出
  恶毒的言词,互相攻击谩骂!现在可不是喧嚣的时候。
  倘若有人如此厮闹,你等自己亦会怒火满腔。
  还是坐下吧,和众人一起,目视奔跑的
  驭马,它们正奋力拼搏,争夺胜利,瞬息之间
  便可跑回此地。那时,你俩即可亲眼目睹,阿耳吉维人的
  驭马中,哪一对跑抢第一,哪一对名列第二。”
    与此同时,图丢斯之子正以冲刺的速度,对着终点跑来,
  不停地挥动皮鞭,抬肩抽打驭马,后者
  高扬起蹄腿,对着终点,跑得更加欢快。
  马蹄卷起纷飞的尘土,夹头夹脑地扑向赶车的驭手,
  包着黄金和白锡的战车疾行在
  腾跃的马蹄后,平浅的泥尘上,
  滚动的车轮没有留下明晰的辙痕——
  驭马像追风似地扫过终点。狄俄墨得斯勒住骏马,
  在聚场的中心,如雨的汗水纷纷滴洒,
  掉落泥尘,从它们的脖颈和胸腿。
  驭手随即跳下闪光的马车,把
  马鞭倚放在轭架前。强健的塞奈洛斯
  毫不怠慢,在狄俄墨得斯卸马之时,
  快步跑去,拿过奖品,把那名女子和
  安着耳把的铜鼎交给心志高昂的伙伴,带回营盘。
    接着,奈琉斯的后代安提洛科斯驱马跑完全程,
  赶过了墨奈劳斯,不是靠速度,而是凭狡诈。
  然而,墨奈劳斯仍然赶着快马,紧紧追逼,
   所隔距离只有像从车轮到驭马之间那么一点:驭马奋蹄疾跑,
   拉着主人和战车,穿越在平旷的原野,
   马尾的梢端擦扫着滚动的
   轮缘——车轮紧追不放,飞滚在舒坦的
  平原,二者之间仅隔着狭窄的空间。就像这样,
  墨奈劳斯跑在家勇的安提洛科斯后面,
  差距也只有这么一点。起先,落后的距离相当于摔饼的
  一次投程,但他奋起直追,缩短了距离,
  长鬃飞舞的埃赛,阿伽门农的牝马,抖开追风的蹄腿。
  其时,倘若跑程更长一些,墨奈劳斯
  便可把他甩在后头——这样,他们就无须为此多言。
  墨里俄奈斯,伊多墨纽斯刚勇的伴从,继光荣的
  墨奈劳斯之后跑至终点,拉下的距离,等于枪矛的一次投程。
  他的驭马,虽说鬃发秀美,却是腿步最慢的一对,
  而他自己亦是赛者中最次劣的驭手。
  最后抵达的是阿得墨托斯的儿子,
  拖着漂亮的马车,催赶着走在前头的驭马。
  见此情景,捷足的战勇、卓越的阿基琉斯心生伶悯,
  起身站在阿耳吉维人中间,开口说道,用长了翅膀的话语:
  “一位最好的驭手,赶着飞跑的快马,以末名告终。
  这样吧,让我们给他一份奖品,该得的份子——
  二等奖;一等头奖要给图丢斯的儿子。”
    阿基琉斯如此说道,他的主张得到众人的赞同。
  如此,他就准备让阿得墨托斯之子牵走母马,
  若非安提洛科斯,心胸豪壮的奈斯托耳之子,
  起身争辩,面对裴琉斯的男儿,说道:
  “阿基琼斯,倘若你真的这么做了,
  我将非常生气!你打算转手我的奖品,
  考虑到他的战车和快马受到伤损,还有他自己,
  一位车技出众的驭手。他应该祈求长生不老的
  神仙——这样,他就不会落在所有驭者的后面!

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页

相关热词搜索:

  • 上一篇:第二十二卷_荷马:伊利亚特
  • 分享到: 收藏
    评论排行