当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读名著阅读荷马在线阅读第二十三卷_荷马:伊利亚特

第二十三卷_荷马:伊利亚特

02-18 15:03:19   分类:荷马在线阅读   浏览次数: 339
标签:荷马简介,荷马txt,荷马全文,荷马导读,http://www.qihang56.com 第二十三卷_荷马:伊利亚特,
    他们来到阿基琉斯指定的地点,
  放下遗体,搬动树料,迅速垒起一个巨大的柴堆。
  其时,卓越的、捷足的阿基琉斯突然想起另一件要做的事情。
  他走离木堆,站定,割下一绺金黄色的头发——
  长期蓄留的发丝,准备献给河神斯裴耳开俄斯的礼物——
  心情痛苦沮丧,凝望着酒蓝色的大海,诵道:
  “斯裴耳开俄斯,家父裴琉斯白白辛苦了一场,对你
  许下此番誓愿:当我回到我所热爱的故乡,
  我将割发尊祭,举行一次盛大、神圣的
  祭礼,宰杀五十头不曾去势的公羊,献给
  你的水流,伴着你的园林和烟火缭绕的祭坛。
  这便是老人的誓愿,可你却没有实现他的企望。
  现在,既然我已不打算回返亲爱的故乡,
  我将把头发献给帕特罗克洛斯,让它陪伴归去的英雄。”
    言罢,他把发绺放入好友的
  手心,在所有的人心里激起了恸哭的悲情。
  其时,太阳的光芒将会照射悲哭的人群,
  要不是阿基琉斯当即站到阿伽门农身边,说道:
  “阿特桑斯之子,你的命令在全军中享有
  最高的权威。凡事都有限度,哭悼亦然。
  现在,你可解散柴堆边的队伍,让他们整备
  食餐。我等是死者最亲近的朋伴,我们会
  操办这里的一切。可让各位首领逗留,和我们一起。”
    听罢这番话,全军的统帅阿伽门农
  当即下令解散队伍,让他们返回线条匀称的海船。
  但是,主要悼祭者们仍然逗留火场,添放着木块,
  垒起一个长宽各达一百步的柴堆,
  带着沉痛的心情,把遗体置放顶面。
  柴堆前,他们剥杀和整治了成群的
  肥羊和腿步瞒珊的弯角壮牛。心胸豪壮的
  阿基琉斯扒下油脂,从所有祭畜的肚腔,包裹尸躯,
  从头到脚,把去皮的畜体排放在死者周围。
  接着,他把一些双把的分装着油和蜜的坛罐放在伴友身边,
  紧靠着棺床,哭叫着把四匹颈脖粗长的
  骏马迅速扔上柴堆。高贵的
  帕特罗克洛斯豢养着九条好狗,
  他杀了其中的两条,抹了它们的脖子,放上柴堆;
  他还杀了十二名高贵的青壮,心胸豪壮的特洛伊人的儿子,
  用他的铜剑,心怀邪恶的意念,把他们付诸柴火铁一般的狂烈。
  然后,他放声哭叫,呼喊着心爱的伴友,叫着他的名字:
  “别了,帕特罗克洛斯;我要招呼你,即便你已去了死神的府
  居!瞧,我已在实践对你许下的诺言。这里
  躺着十二个高贵的青壮,心胸豪壮的特洛伊人的儿子,
  焚化你的烈火将把他们烧成灰泥。至于赫克托耳,
  普里阿摩斯之子,我不打算把他投放柴火——我要让犬狗把
   他断裂!”
    他如此一番威胁,但犬狗却不曾撕食赫克托耳,
  阿芙罗底忒,宙斯的女儿,为他挡开狗的侵袭,
  夜以继日,用玫瑰仙油涂抹他的身躯,
  使阿基琉斯,在把他来回拖跑的时候,不致豁裂他的肌体。
  福伊波斯·阿波罗从天上采下一朵黑云,
  降在平原上,遮住死者息躺的
  整块地皮,使太阳的暴晒不致
  枯萎他的身躯、四肢和筋肌。
    然而,帕特罗克洛斯横躺的柴堆此时却不曾窜起火苗,卓越的
  战勇、捷足的阿基琉斯由此想到还有一件该做的事情。
  他站离柴堆,求告两飙旋风,
  波瑞阿斯和泽夫罗斯,许下丰厚的祭礼,
  注满金质的盏杯,慷慨地泼洒美酒,恳求
  他们快来,点发柴堆,以最快的速度
  火焚堆顶的躯体。听闻他的祷告,伊里丝
  带着信息,急速赶往强风歇脚的去处。其时,
  风哥们正聚息在荡送狂飙的泽夫罗斯的家里,
  享用主人摆下的食宴;伊里丝收住疾行的身姿,
  站在石凿的门槛上。他们一见到伊里丝的身影,
  马上跳将起来,争先恐后地邀请,请她坐在自己身边,
  但她拒绝了他们的盛情,开口说道:
  “不行啊,我必须赶回俄开阿诺斯的水流,
  埃西俄比亚人的疆土;他们正举行隆重的祀祭,
  给不死的神祗;我必须享用我的份额,参加神圣的宴礼。
  但是,我带来了阿基琉斯的祈愿,祷请波瑞阿斯和狂风怒号的
  泽夫罗斯前往助信,许下丰厚的答祭,
  要你们吹燃焚尸的柴堆,托着死去的
  帕特罗克洛斯;阿开亚人全都围聚尸边,痛哭流涕。”
    言罢,伊里丝动身离去。疾风一扫而起,
  发出排山倒海般的响声,驱散风前的云朵,
  以突起的狂飙扫过洋面,呼啸的旋风卷起
  排空的激浪。他们登临肥沃的特洛伊地面,
  击打着柴堆,卷起凶暴的烈焰,呼呼作响;
  整整一个晚上,他俩吹送出嘶叫的疾风,
  腾托起柴堆上的烈火;整整一个晚上,捷足的阿基琉斯
  手拿双把的酒杯,从金兑缸里舀出一杯杯
   醇酒,泼洒在地,透湿泥尘,
   呼唤着不幸的帕特罗克洛斯的亡魂,
   像一位哭悼的父亲,焚烧着儿子的尸骨,新婚的
   儿郎,他的死亡愁煞了不幸的双亲——
  就像这样,阿基琉斯焚烧着伴友的尸骨,痛哭不已,
  悲声哀悼,拖着沉重的脚步,挪行在火堆的近旁。
    这时,启明星升上天空,向大地预报
  新的一天的来临,黎明随之对着大海,抖开金黄色的篷袍;
  地面上,柴火已经偃灭,烈焰亦已收熄。
  疾风掉转头脸,直奔家门,扫过
  斯拉凯洋面——大海为之沸腾,掀起巨浪,悲吼哀鸣。
  裴琉斯之子转身走离火堆,曲腿
  躺下,筋疲力尽,心中升起香甜的睡意。
  其时,阿特柔斯之子身边的人们汇成一堆,
  迈步走来,喧嚷和芜杂之声吵醒了阿基琉斯。
  他坐起身子,挺着腰板,开口说道:
  “阿特柔斯之子,各位阿开亚人的首领——
  首先,用晶亮的醇酒扑灭柴堆上的余火,
  那些仍在腾腾燃烧的木块;然后,我们
  将收捡墨诺伊提俄斯之子帕特罗克洛斯的遗骨,
  要小心在意,虽然辨识并不困难:
  他躺在柴堆中间,其他人则远离他的身边,
  和马匹拥杂在一起,焚烧在火堆的边沿。
  让我们把尸骨放入金瓮,用双层的油脂
  封包得严严实实,直到我自己藏身哀地斯的那一天。
  至于坟冢,我的意思,你们不必筑得太大,
  只要看来合适就行。日后,阿开亚人可把它
  添高加宽,那些有幸活下来的人们,在我
  死后,在这些安着凳板的海船边。”
    听罢这番话,人们动手办事,按照捷足的阿基琉斯的意愿。
  首先,他们用晶亮的醇酒扑灭柴堆上的余火,
  不放过每一束火苗;灰烬沾酒塌陷。
  接着,他们含泪捡起灰堆中的白骨,温善的伙伴的遗骸,
  用双层的油脂封包得严严实实,放入
  金瓮,送进他的营棚,盖上一层轻薄的麻布;
  随后,他们开始垒筑死者的坟茔。围着
  焚尸的火堆,他们先垒起一堵石墙,然后填人松散的泥土,
  堆起高高的坟冠。筑毕,他们转身离去。但是,阿基琉斯
  留住他们,要他们就地坐下,黑压压的一片。
  他搬出竞赛的奖品,从他的海船,有大锅、铜鼎。
  骏马、骡子和颈脖粗壮的肥牛,还有
  束腰秀美的女子和暗蒙蒙的灰铁。
  首先,他为迅捷的车手设下闪光的奖品。
  荣获第一名者,可带走一位女子,手工娴熟精细,
  外加一只带耳把的铜鼎,容量大至二十二个
  衡度;给第二名,他设下一匹未曾上过轭架的
  母马,六岁口,肚里还揣着一匹骡驹。
  为第三名,他设下一口精美的大锅,从未受过柴火的
  炙烤,容量四个衡度,闪闪发光,一件簇新的精品;
  给第四名,他设下两个塔兰同的黄金;
  第五名的奖品是一只从未经受火烤的双把坛罐。
  他站挺起身子,对着集聚的阿耳吉维人喊道:
  “阿特柔斯之子,所有胫甲坚固的阿开亚人!
  我已把奖品搬上赛场,正等候着驭手们领取。
  当然,、倘若在祭办另一位英雄的丧事中举行车赛,

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页

相关热词搜索:

  • 上一篇:第二十二卷_荷马:伊利亚特
  • 分享到: 收藏
    评论排行