- 欢迎访问起航教学!
登幽州台歌_文言文在线翻译
01-19 03:10:49 分类:文言文翻译 浏览次数: 561次
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com
登幽州台歌_文言文在线翻译,
一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!
登幽州台歌
作者或出处:陈子昂原文:
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
译文或注释:
追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!
【注解】
[1]幽州:古十二州之一,现今北京市。
[2]悠悠:渺远的样子。
[3]怆然:悲伤凄凉。
[4]泪:眼泪。
【评析】
诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。
相关热词搜索:
- ·上一篇:宋定伯捉鬼_文言文在线翻译
- ·下一篇:次北固山下_文言文在线翻译
分享到:
收藏
评论排行
文言文翻译 热门排行
- · 子产却楚逆女以兵_文言文在线翻译
- · 送杜少府之任蜀川_文言文在线翻译
- · 子产告范宣子轻币_文言文在线翻译
- · 《读史方舆纪要》总叙_文言文在线翻译
- · 小时了了,大未必佳_文言文在线翻译
- · 生于忧患,死于安乐_文言文在线翻译
- · 得道多助,失道寡助_文言文在线翻译
- · 茅屋为秋风所破歌_文言文在线翻译
- · 贺新郎·寄李伯纪丞相_文言文在线翻译
- · 秋日赴阙题潼关驿楼_文言文在线翻译
- · 工之侨献琴_文言文在线翻译
- · 卜算子·咏梅_文言文在线翻译
- · 次北固山下_文言文在线翻译
- · 登幽州台歌_文言文在线翻译
- · 宋定伯捉鬼_文言文在线翻译
- · 黄生借书说_文言文在线翻译
- · 夜泊牛渚怀古_文言文在线翻译
- · 秋夜寄邱员外_文言文在线翻译
- · 听蜀僧浚弹琴_文言文在线翻译
- · 赠阙下裴舍人_文言文在线翻译
- · 观巴黎油画记_文言文在线翻译
- · 寄左省杜拾遗_文言文在线翻译
- · 杨涟劾魏忠贤_文言文在线翻译
- · 黄州快哉亭记_文言文在线翻译