• 欢迎访问起航教学!
当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读文言文文言文翻译赠阙下裴舍人_文言文在线翻译

赠阙下裴舍人_文言文在线翻译

01-19 03:10:49   分类:文言文翻译   浏览次数: 741
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com 赠阙下裴舍人_文言文在线翻译,

赠阙下裴舍人

作者或出处:钱起

原文:

  二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阴。长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。

  阳和不散穷途恨,霄汉常悬捧日心。献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。

译文或注释:

  二月时节,上林苑的黄鹂活泼飞鸣;初晓的紫禁城,洒下一片浓浓春阴。长乐宫的钟声,消失散落花树丛外;春雨中龙池旁的柳色,也更浓更深。

  春季阳光和暖,驱散不了穷途之恨;仰望霄汉,常怀程昱梦中捧日之心。十多年来,我献赋皇上却未得赏识;而今白发苍苍,愧对你华簪裴舍人。

【评析】
这首诗是投赠中书舍人裴某的,诗中抒发了自己生不逢时的感慨,目的在于向裴舍人请求援引。诗的前半首写景,写的是皇宫苑囿殿阁的景色,借以烘托裴舍人的身分和地位,受宠得幸,随皇帝行幸上林,临朝紫禁城,在长乐宫草诏,随皇上起居龙池。虽无一字写裴舍人,却句句恭维,不露痕迹。下半首自伤不遇。先说自己生不逢时,“阳和不散穷途恨”;再说自有捧日之心,愿为朝廷服务;可是十年献赋,却不遇知音。含蓄婉转,保持身分。“长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深”,也是“标雅古今”的名句。

相关热词搜索:

分享到: 收藏
评论排行