- 欢迎访问起航教学!
春王正月_文言文在线翻译
06-20 03:18:57 分类:文言文翻译 浏览次数: 860次春王正月
作者或出处:《公羊传》原文:
元年者何?君之始年也。春者何?岁之始也。王者孰谓?谓文王也。曷为先言王而后言正月?王正月也。何言乎王正月?大一统也。
公何以不言即位?成公意也。何成乎公之意?公将平国而反之桓。曷为反之桓?桓幼而贵,隐长而卑;其为尊卑也微,国人莫知。隐长又贤,诸大夫扳隐而立之。隐于是焉而辞立,则未知桓之将必得立也。且如桓立,则恐诸大夫之不能相幼君也。故凡隐之立,为桓立也。隐长又贤,何以不宜立?立適,以长不以贤;立子,以贵不以长。桓何以贵?母贵也。母贵则子何以贵?予以母贵,母以子贵。
译文或注释:
"元年"两个字是什么意思?是指国君即位的头一年。"春"字是什么意思?是一年的开始。"王"指的是谁?是指周文王。为什么先说王而后说正月,这是为了说明是周王朝的正月。为什么说周王朝的正月?是为了尊重周天子的一统天下。
隐公为什么不说即位?是为了成全隐公的意愿。为什么说是成全隐公的意愿?因为隐公准备治理好国家,然后还政于桓公。为什么还政于桓公?因为桓公年幼却地位尊贵,隐公年长却地位卑下;他们之间尊卑的差别是很小的,国都里的人没有知道的。隐公年长而有德行,众大夫攀援隐公而立他为国君。隐公在这时要是推辞即位,就不知道桓公是否一定能立为国君;如果桓公立为国君,又恐怕众大夫不能辅佐幼君。所以,总的说来,隐公的即位,正是为了桓公将来即位。隐公年长而有德行,为什么不宜立为国君?这是因为,立嫡子,凭年长不凭德行;立庶子,凭尊贵不凭年长。桓公为什么尊贵?因为他的母亲尊贵。母亲尊贵,儿子为什么就尊贵?母凭子贵,子凭母贵。
相关热词搜索:
- ·上一篇:读《山海经》(_文言文在线翻译
- ·下一篇:汉江临泛_文言文在线翻译
评论排行
文言文翻译 热门排行
- · 超然台记_文言文在线翻译
- · 月下独酌_文言文在线翻译
- · 逢入京使_文言文在线翻译
- · 蹇叔哭师_文言文在线翻译
- · 送杨氏女_文言文在线翻译
- · 周郑交质_文言文在线翻译
- · 展喜犒师_文言文在线翻译
- · 《学记》两则_文言文在线翻译
- · 答苏武书_文言文在线翻译
- · 虬髯客传_文言文在线翻译
- · 文王之囿_文言文在线翻译
- · 管晏列传_文言文在线翻译
- · 巫山巫峡_文言文在线翻译
- · 汉江临泛_文言文在线翻译
- · 春王正月_文言文在线翻译
- · 读《山海经》(_文言文在线翻译
- · 己亥杂诗(其五)_文言文在线翻译
- · 方山子传_文言文在线翻译
- · 兴尽而返_文言文在线翻译
- · 己亥杂诗(其八十三)_文言文在线翻译
- · 孙膑减灶_文言文在线翻译
- · 愚溪诗序_文言文在线翻译
- · 己亥杂诗(其一二五)_文言文在线翻译
- · 孔子世家_文言文在线翻译