- 欢迎访问起航教学!
记九溪十八涧_文言文在线翻译
01-27 16:06:50 分类:文言文翻译 浏览次数: 374次记九溪十八涧
作者或出处:林纾原文:
过龙井山数里,溪色澄然迎面,九溪之北流也,溪发源于杨梅坞,余之溯溪,则自龙井始。
溪流道万山中,山不峭而堑,踵趾错互,苍碧莫辨途径。沿溪取道,东瞥西匿,前若有阻而旋得路。水之未入溪号皆曰涧,涧以十八,数倍于九也。
余遇涧即止。过涧之水,必有大石亘其流,水石冲激,蒲藻交舞。溪身广四五尺,浅者沮洳,由草中行;其稍深者,虽淬蓄犹见沙石。
其山多茶树,多枫叶,多松。过小石桥,向安理寺路,石犹诡异。春箨始解,攒动岩顶,如老人晞发。怪石折叠,隐起山腹,若橱,若几,若函书状。即林表望之,滃然带云气。杜鹃作花,点缀山路。岩日翳吐,出山巳亭午矣。
时光绪己亥三月六日,同游者达县吴小村、长乐高凤岐、钱塘邵伯絅。
译文或注释:
过龙井山再走几里路,一股清凉澄澈的溪流映入眼帘,这是九溪北去的清流,溪水发源于杨梅坞。我沿这条溪流上行,是从龙井开始的。
溪流是流经万山丛中而来的。这些山并不陡峭却很多沟壑,山脚相互交叉,树木丛生,茂盛苍翠,看不清上山的路径。沿着溪流找山路,看见东边又看不见西边;前面象是路阻断了,走上去却发现有路。凡是水没有流进溪的都叫做涧,一共有十八条涧,正好是九条溪的一倍。
我往上走,遇到涧就停下细看。流过山涧的溪水,一定有大石块横阻在中间。流水和石块撞激,使水面的水草来往舞动。溪流宽有四五尺,水浅的地方是浅滩,水从草丛中流过去;稍深一点的地方,虽然水积得深,但还看得清水下的石子和沙底。
山上茶树多,枫树多,松树多。走过了小石桥,在通向安理寺路上,岩石更加怪异。春笋开始脱壳,在岩顶上 随风摆动,象是老人稀稀的头发。怪石重重叠叠,在山腰隐现,有的象橱,有的象桌子,有的象一函书的形状。,向树林预上望去,淡淡地罩着云气。杜鹃花正盛 开,点缀着山路。太阳一时被岩石遮住一时又露面。我们走出山坳,已经是中午了。
这次游览是在光绪二十五年三月初六。和我同游的,是达县人吴小村,长乐人高凤岐、钱塘人邵伯絅。
相关热词搜索:
- ·上一篇:近试上张水部_文言文在线翻译
- ·下一篇:季梁谏追楚师_文言文在线翻译
评论排行
文言文翻译 热门排行
- · 任光禄竹溪记_文言文在线翻译
- · 段太尉逸事状_文言文在线翻译
- · 宿王昌龄隐居_文言文在线翻译
- · 季梁谏追楚师_文言文在线翻译
- · 记九溪十八涧_文言文在线翻译
- · 近试上张水部_文言文在线翻译
- · 贤者以其昭昭_文言文在线翻译
- · 芙蓉楼送辛渐_文言文在线翻译
- · 司马季主论卜_文言文在线翻译
- · 周忠介公遗事_文言文在线翻译
- · 题大庾岭北驿_文言文在线翻译
- · 记承天寺夜游_文言文在线翻译
- · 鸣机夜课图记_文言文在线翻译
- · 长沙过贾谊宅_文言文在线翻译
- · 眸子不掩其恶_文言文在线翻译
- · 诫兄子严敦书_文言文在线翻译
- · 积雨辋川庄作_文言文在线翻译
- · 寡人愿安承教_文言文在线翻译
- · 柳子厚墓志铭_文言文在线翻译
- · 晏子不死君难_文言文在线翻译
- · 夜行黄沙道中_文言文在线翻译
- · 齐桓公求管仲_文言文在线翻译
- · 介之推不言禄_文言文在线翻译
- · 送元二使安西_文言文在线翻译