当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读文言文文言文翻译后宫词_文言文在线翻译

后宫词_文言文在线翻译

02-17 16:55:07   分类:文言文翻译   浏览次数: 584
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com 后宫词_文言文在线翻译,

后宫词

作者或出处:白居易

原文:

  泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

译文或注释:

  泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐待天明。

【注解】
[1]泪湿:犹湿透。
[2]恩:指皇帝对她的恩爱。
[3]熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。
【评析】
诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。

相关热词搜索:

  • 上一篇:长信怨_文言文在线翻译
  • 分享到: 收藏
    评论排行