赴火虫_文言文在线翻译
02-17 16:52:55 分类:文言文翻译 浏览次数: 831次
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com
赴火虫_文言文在线翻译,
赴火虫
作者或出处:林昉原文:
林子夜对客,有物粉羽,飞绕烛上,以扇驱之,既去复来,如是者七八,终于焦首烂额,犹扑扑必期以死,人莫不笑其愚也。
予谓声色利欲,何啻膏!今蹈之而不疑,灭其身而不悔者,亦宁免为此虫笑哉?噫!
译文或注释:
林某夜晚与客人对坐,有种翅膀有粉的东西,绕着蜡烛飞舞,用扇子驱赶它,刚敢走又回来,这样重复了七八次,(它)终于(被烧得)焦头烂额,还在那扑动等死,人没有不笑它的蠢的。
我认为声色利欲,又何曾不是油脂之火!现今投入其中而不迟疑的,毁灭了他的性命却不后悔的人,难道也能免于象这虫子一样被讥笑吗?唉!
【注释】
[1]啻(chì):但,只。
[2]宁(nìng):岂,难道。
相关热词搜索:
分享到:
收藏
评论排行
文言文翻译 热门排行
- · 闺怨_文言文在线翻译
- · 梦李白(其一)_文言文在线翻译
- · 报应_文言文在线翻译
- · 竹里馆_文言文在线翻译
- · 闺塾_文言文在线翻译
- · 夜思_文言文在线翻译
- · 蝜蝂传_文言文在线翻译
- · 石头城_文言文在线翻译
- · 春思_文言文在线翻译
- · 盲者说_文言文在线翻译
文言文翻译更新
- · 归田赋_文言文在线翻译
- · 木兰花_文言文在线翻译
- · 天仙子_文言文在线翻译
- · 武陵春_文言文在线翻译
- · 江城子_文言文在线翻译
- · 南乡子_文言文在线翻译
- · 进学解_文言文在线翻译
- · 浪淘沙_文言文在线翻译
- · 鹧鸪天_文言文在线翻译
- · 江南春_文言文在线翻译
- · 朋党论_文言文在线翻译
- · 蝶恋花_文言文在线翻译