六 摔破的罐子_巴黎圣母院
02-18 14:18:56 分类:巴黎圣母院在线阅读 浏览次数: 309次
标签:巴黎圣母院简介,巴黎圣母院txt,巴黎圣母院全文,http://www.qihang56.com
六 摔破的罐子_巴黎圣母院,
"哦!"他暗自说道。"我的生命难道果真取决这些铃铛当中任何一只轻微的颤动吗!"他合起双掌,默默祷告:"呵!小铃铛呀小铃铛,千万别响了。小铃铛呀小铃铛,千万别晃;小铃铛呀小铃铛,千万别动!"
他不想就此等死,试图再做一次努力来左右特鲁伊甫,随即说道:
"要是突然刮一阵风呢?"
"照样要把你吊死。"克洛潘没有商量余地地应道。
后无退路,又没有缓刑,搪塞又搪塞不了,遂毅然决然把心一横,抬起右脚勾住左脚,踮起左脚,挺直身子,伸出一只胳膊;但是,正当他的手碰着假人时,身体被一只脚支撑着。在那只只有三条腿的小凳子上晃动了一下;他不由地想把假人拽住,一下子失去了平衡,结果重重地一头栽倒在地上;与此,假人经不起他的手一推,先旋转了一圈,随后在两边绞刑柱中间威严地晃来晃去,身上千百只铃铛也就催魂索命似地响了起来,格兰古瓦完全被震晕了。
"晦气!"他叫着摔下来,掉在地上,死人一般。
但是,他听见头顶上可怕的群铃齐鸣,听见流浪汉们魔鬼般的狂笑声,还听见特鲁伊甫的声音:"给我把这兔崽子拉起来,狠狠地把他吊上去!"
格兰古瓦站了起来。大伙们已经解下了假人,给他让出空间。
黑话帮一伙人迫使着他站到小凳子上。克洛潘走过来,把绞索往他脖子上一套,拍拍他的肩膀说:"永别了,朋友!即使你有的是鬼点子。现在也再休想溜掉啦。"
格兰古瓦要喊饶命,可这话到嘴边卡住了。他举目环视四周,一丁点儿希望也没有:大家都在大笑。
"星星贝尔维尼!"狄纳国王喊着一个大块头的流浪汉,他站了出来。"你爬上横梁去。"
贝尔维尼身手敏捷,一下子就爬了上去。过了一会儿,格兰古瓦抬头一望,只见他蹲在他头顶上的横梁上,这把他吓得尿都尿了出来。
"现在,"克洛潘。特鲁伊甫接着说道。"我一拍手,红脸安德里,你就用膝盖把小凳子弄倒;弗朗索瓦。尚特—普吕纳,你就抱住这坏蛋的脚往下扯;还有你,贝尔维尼,你就扑到他的肩膀上;你们三人一起出发,听清楚了?"
格兰古瓦不禁一阵哆嗦。
"准备好了吗?"克洛潘。特鲁伊甫问三个黑话帮伙计说;这三人正预备向格兰古瓦猛冲过去,就如三只蜘蛛扑向网上的一只苍蝇。受刑者只能等待一阵子,害怕极了。这时克洛潘正不慌不忙用脚尖踢踢火堆里没有烧着的枝蔓。"好了没有?"他又问,并张开双手,准备击掌。再有一秒,就一了百了罗。
但是克洛潘停住了,好象突然想起了什么,说道:"等一等!我倒忘了!……我们要吊死一个男人,我们得问一问有无女人要他。这是我们的惯例。-伙计,这是你最后的机会了。要么你就娶女乞丐,要么就上绞索。"
吉卜赛人这条法律,千奇百怪。怪异得很。其实,今天依然原原本本被记载在古老的英国宗教法典里。各位可参阅《柏林顿的注疏》一书。
格兰古瓦松了一口气。这是半个钟头以来的第二次死里逃生了。因此,他不敢太自信了。
"噢,喂!"克洛潘再次登上他的宝座,喊道。"喂!女人们,娘儿们,你们当中不论是女巫或是女巫的母猫,有没有女人要这个男人?科莱特。夏萝娜!伊丽莎白。特露琬!西蒙娜。若杜伊娜!玛丽。皮埃德布!托娜。隆格!贝拉德。法努埃尔!米歇勒。日娜伊!克洛德。隆日—奥蕾伊!马杜琳。吉萝鲁!喂!伊莎博。蒂埃丽!你们过都来看呀!白送一个男子大汉!谁要?"
格兰古瓦正在魂不守舍之中,那模样儿大概是不会吊人胃口的。这些女叫花子对这门亲事显得无动于衷,那不幸的人儿只听见她们应道:"不要!不要!吊死他!我们大家都可以借此乐一乐!"
不过,也有三个从人群中走过来嗅一嗅他。第一位是个长着四方脸的胖妞,仔细察看了哲学家身上那件寒伧的上衣。这上衣已经百孔千疮,窟窿比炒栗子的大勺还多。姑娘对他做了一个鬼脸,嘀咕道:"破旧布条!"接着对格兰古瓦说:"看一看你的斗篷,好吗?"
"丢掉了。"格兰古瓦应道。
"你的帽子呢?"
"被人家偷走了。"
"你的鞋子呢?"
"快没有鞋底了。"
"你的钱包呢?"
"唉!"格兰古瓦吱吱唔唔应道。"我一分钱也没有了。"
"那你就让吊死,道谢吧!"女叫花子回嘴说,掉过头走了。第二个又老又黑,满脸皱纹,丑得比猪八戒还丑。她围着格兰古瓦转来转去,他被吓得魂不附体。生怕她要了他。不过,她压低声音说道:"他太瘦了。"一说完就转身走开了。第三位是个少女,相当妖艳,也是不太难看。可怜虫低声向她哀求道:"救救我吧!"她以怜悯的神情把他端详了片刻,接着垂下眼睛,揉着裙子,举棋不定。他注视着她的每一个动作;这是最后一线希望了。少女终于开口:"不,不!我会被吉约姆揍的。"一说完也回到人群中去了。
"伙计,轮到你倒霉!"克洛潘说道。
话音刚一落,随即在大桶上站立起来,喊道:"没有人要吗?"他摹仿着拍卖估价人的腔调,逗得大家乐呵呵的。"没有人愿意要吗?一-二-三!"于是转向绞刑架,点了点头:"拍卖了!"
星星贝尔维尼。红脸安德里。酒鬼弗朗索瓦遂一齐凑近了格兰古瓦。
就在这会儿,黑话帮中响起了喊声:"爱斯梅拉达!爱斯梅拉达!"
格兰古瓦不禁打了个寒噤,转头向传来喧哗声的那边望去,人群闪开。一美人儿走了进来,真是纯洁如玉,光彩照人。
这就是那位吉卜赛女郎。
"爱斯梅拉达!"格兰古瓦自言自语,惊呆了,兴奋不已,这一天的种种回忆竟被咒语般的勾起来的。
这个世间罕见的尤物,奇迹宫廷也被姿色和魅力迷住了。她一路过去,黑话帮男女伙计都乖乖地排成两列;视力范围之内,一张张如花似开,容光焕发的脸。
她步履轻盈,走到受刑人面前。她后面跟着漂亮的佳丽。格兰古瓦吓得半死不活,她静静地看了一会儿。
"您要把这个人吊死吗?"她认真地问克洛潘道。
"是的,妹子。"狄纳王应道。"若他能成为你的丈夫,就另当别论。"
她撅起下唇,稍稍做了个惯常的娇态。
"我要了。"她说。
格兰古瓦至此确信:一场梦持续了一上午,眼前这件事就是梦境的延续。
实际上,这梦境的高潮固然令人叫绝,但未免太过分了。
活结解开了,诗人从小凳上被抱了下来。他激动得坐下起来了。
埃及大公一句话也不说,拿来一只瓦罐。吉卜赛女郎把瓦罐递给格兰古瓦,对他说道:"把它摔到地上!"
瓦罐顿成了四片。
"兄弟,"埃及大公此时才开口,边说边把两手各按在他俩的额头上。"兄弟,她是你的妻子;妹子,他就是你的丈夫。婚期四年。行了!"
"哦!"他暗自说道。"我的生命难道果真取决这些铃铛当中任何一只轻微的颤动吗!"他合起双掌,默默祷告:"呵!小铃铛呀小铃铛,千万别响了。小铃铛呀小铃铛,千万别晃;小铃铛呀小铃铛,千万别动!"
他不想就此等死,试图再做一次努力来左右特鲁伊甫,随即说道:
"要是突然刮一阵风呢?"
"照样要把你吊死。"克洛潘没有商量余地地应道。
后无退路,又没有缓刑,搪塞又搪塞不了,遂毅然决然把心一横,抬起右脚勾住左脚,踮起左脚,挺直身子,伸出一只胳膊;但是,正当他的手碰着假人时,身体被一只脚支撑着。在那只只有三条腿的小凳子上晃动了一下;他不由地想把假人拽住,一下子失去了平衡,结果重重地一头栽倒在地上;与此,假人经不起他的手一推,先旋转了一圈,随后在两边绞刑柱中间威严地晃来晃去,身上千百只铃铛也就催魂索命似地响了起来,格兰古瓦完全被震晕了。
"晦气!"他叫着摔下来,掉在地上,死人一般。
但是,他听见头顶上可怕的群铃齐鸣,听见流浪汉们魔鬼般的狂笑声,还听见特鲁伊甫的声音:"给我把这兔崽子拉起来,狠狠地把他吊上去!"
格兰古瓦站了起来。大伙们已经解下了假人,给他让出空间。
黑话帮一伙人迫使着他站到小凳子上。克洛潘走过来,把绞索往他脖子上一套,拍拍他的肩膀说:"永别了,朋友!即使你有的是鬼点子。现在也再休想溜掉啦。"
格兰古瓦要喊饶命,可这话到嘴边卡住了。他举目环视四周,一丁点儿希望也没有:大家都在大笑。
"星星贝尔维尼!"狄纳国王喊着一个大块头的流浪汉,他站了出来。"你爬上横梁去。"
贝尔维尼身手敏捷,一下子就爬了上去。过了一会儿,格兰古瓦抬头一望,只见他蹲在他头顶上的横梁上,这把他吓得尿都尿了出来。
"现在,"克洛潘。特鲁伊甫接着说道。"我一拍手,红脸安德里,你就用膝盖把小凳子弄倒;弗朗索瓦。尚特—普吕纳,你就抱住这坏蛋的脚往下扯;还有你,贝尔维尼,你就扑到他的肩膀上;你们三人一起出发,听清楚了?"
格兰古瓦不禁一阵哆嗦。
"准备好了吗?"克洛潘。特鲁伊甫问三个黑话帮伙计说;这三人正预备向格兰古瓦猛冲过去,就如三只蜘蛛扑向网上的一只苍蝇。受刑者只能等待一阵子,害怕极了。这时克洛潘正不慌不忙用脚尖踢踢火堆里没有烧着的枝蔓。"好了没有?"他又问,并张开双手,准备击掌。再有一秒,就一了百了罗。
但是克洛潘停住了,好象突然想起了什么,说道:"等一等!我倒忘了!……我们要吊死一个男人,我们得问一问有无女人要他。这是我们的惯例。-伙计,这是你最后的机会了。要么你就娶女乞丐,要么就上绞索。"
吉卜赛人这条法律,千奇百怪。怪异得很。其实,今天依然原原本本被记载在古老的英国宗教法典里。各位可参阅《柏林顿的注疏》一书。
格兰古瓦松了一口气。这是半个钟头以来的第二次死里逃生了。因此,他不敢太自信了。
"噢,喂!"克洛潘再次登上他的宝座,喊道。"喂!女人们,娘儿们,你们当中不论是女巫或是女巫的母猫,有没有女人要这个男人?科莱特。夏萝娜!伊丽莎白。特露琬!西蒙娜。若杜伊娜!玛丽。皮埃德布!托娜。隆格!贝拉德。法努埃尔!米歇勒。日娜伊!克洛德。隆日—奥蕾伊!马杜琳。吉萝鲁!喂!伊莎博。蒂埃丽!你们过都来看呀!白送一个男子大汉!谁要?"
格兰古瓦正在魂不守舍之中,那模样儿大概是不会吊人胃口的。这些女叫花子对这门亲事显得无动于衷,那不幸的人儿只听见她们应道:"不要!不要!吊死他!我们大家都可以借此乐一乐!"
不过,也有三个从人群中走过来嗅一嗅他。第一位是个长着四方脸的胖妞,仔细察看了哲学家身上那件寒伧的上衣。这上衣已经百孔千疮,窟窿比炒栗子的大勺还多。姑娘对他做了一个鬼脸,嘀咕道:"破旧布条!"接着对格兰古瓦说:"看一看你的斗篷,好吗?"
"丢掉了。"格兰古瓦应道。
"你的帽子呢?"
"被人家偷走了。"
"你的鞋子呢?"
"快没有鞋底了。"
"你的钱包呢?"
"唉!"格兰古瓦吱吱唔唔应道。"我一分钱也没有了。"
"那你就让吊死,道谢吧!"女叫花子回嘴说,掉过头走了。第二个又老又黑,满脸皱纹,丑得比猪八戒还丑。她围着格兰古瓦转来转去,他被吓得魂不附体。生怕她要了他。不过,她压低声音说道:"他太瘦了。"一说完就转身走开了。第三位是个少女,相当妖艳,也是不太难看。可怜虫低声向她哀求道:"救救我吧!"她以怜悯的神情把他端详了片刻,接着垂下眼睛,揉着裙子,举棋不定。他注视着她的每一个动作;这是最后一线希望了。少女终于开口:"不,不!我会被吉约姆揍的。"一说完也回到人群中去了。
"伙计,轮到你倒霉!"克洛潘说道。
话音刚一落,随即在大桶上站立起来,喊道:"没有人要吗?"他摹仿着拍卖估价人的腔调,逗得大家乐呵呵的。"没有人愿意要吗?一-二-三!"于是转向绞刑架,点了点头:"拍卖了!"
星星贝尔维尼。红脸安德里。酒鬼弗朗索瓦遂一齐凑近了格兰古瓦。
就在这会儿,黑话帮中响起了喊声:"爱斯梅拉达!爱斯梅拉达!"
格兰古瓦不禁打了个寒噤,转头向传来喧哗声的那边望去,人群闪开。一美人儿走了进来,真是纯洁如玉,光彩照人。
这就是那位吉卜赛女郎。
"爱斯梅拉达!"格兰古瓦自言自语,惊呆了,兴奋不已,这一天的种种回忆竟被咒语般的勾起来的。
这个世间罕见的尤物,奇迹宫廷也被姿色和魅力迷住了。她一路过去,黑话帮男女伙计都乖乖地排成两列;视力范围之内,一张张如花似开,容光焕发的脸。
她步履轻盈,走到受刑人面前。她后面跟着漂亮的佳丽。格兰古瓦吓得半死不活,她静静地看了一会儿。
"您要把这个人吊死吗?"她认真地问克洛潘道。
"是的,妹子。"狄纳王应道。"若他能成为你的丈夫,就另当别论。"
她撅起下唇,稍稍做了个惯常的娇态。
"我要了。"她说。
格兰古瓦至此确信:一场梦持续了一上午,眼前这件事就是梦境的延续。
实际上,这梦境的高潮固然令人叫绝,但未免太过分了。
活结解开了,诗人从小凳上被抱了下来。他激动得坐下起来了。
埃及大公一句话也不说,拿来一只瓦罐。吉卜赛女郎把瓦罐递给格兰古瓦,对他说道:"把它摔到地上!"
瓦罐顿成了四片。
"兄弟,"埃及大公此时才开口,边说边把两手各按在他俩的额头上。"兄弟,她是你的妻子;妹子,他就是你的丈夫。婚期四年。行了!"
相关热词搜索:
分享到:
收藏
评论排行
相关分类
- 三国演义在线阅读
- 西游记在线阅读
- 水浒传小说阅读
- 小布头奇遇记在线阅读
- 失乐园在线阅读
- 唐吉诃德在线阅读
- 牛虻在线阅读
- 大林和小林在线阅读
- 巴黎圣母院在线阅读
- 绿野仙踪在线阅读
- 一千零一夜在线阅读
- 罪与罚在线阅读
- 静静的顿河在线阅读
- 钢铁是怎样炼成的在线阅读
- 红与黑在线阅读
- 包法利夫人在线阅读
- 生命中不能承受之轻在线阅读
- 百年孤独在线阅读
- 荷马在线阅读
- 我是猫在线阅读
- 源氏物语在线阅读
- 南回归线在线阅读
- 第二十二条军规在线阅读
- 麦田里的守望者在线阅读
- 老人与海在线阅读
- 日瓦戈医生在线阅读
- 这里的黎明静悄悄在线阅读
- 茶花女在线阅读
- 基督山伯爵在线阅读
- 高老头在线阅读
- 名利场在线阅读
- 简·爱在线阅读
- 理智与情感在线阅读
- 傲慢与偏见在线阅读
- 鲁滨孙漂流记在线阅读
- 雾都孤儿在线阅读
- 双城记在线阅读
- 大卫·科波菲尔在线阅读
- 呼啸山庄在线阅读
- 更多分类