晋公子重耳之亡_文言文大全
10-23 20:15:32 分类:文言文阅读 浏览次数: 820次(重耳)到了楚国,楚成王设宴款待他,并问道:“公子如果回到了晋国,那么拿什么来报答我呢”(重耳)回答说:“美女、宝玉和丝绸,那是您已有的;(美丽的)鸟翎、兽毛和(名贵的)象牙、牛皮,那是楚国土地上出产的;那些流散到晋国的,不过是您剩下来的罢了。还叫我拿什么东西报答您呢?”楚成王说:“话虽然这么说,可是您到底怎样报答我呢?”(重耳)回答兑:“如果托您的福,(使我)能回到晋国,(如果遇到)晋、楚两国发生战争,(双方军队)在中原遭遇,(为了报答您的盛情款待,我一定指挥晋国军队)退避九十里;如果(仍然)得不到您退兵的命令(的话),那么我只好左手拿着马鞭、硬弓,右边佩带着箭袋弓囊,来陪您较量一番了。”(楚大夫)子玉请求(楚成王)杀了重耳。楚成王说:“晋公子重耳志向远大而不放纵自己,说话文雅而又有礼貌;他的随从态度庄重并且待人宽厚,忠诚并且能勤奋效力(于重耳)。(现在)晋国国君(晋惠公)众叛亲离,不得人心,国外的诸侯和国内的臣民都憎恨他。我听说姬姓的(各国中),唐叔一支的国运长久,衰落得最迟。或许将由晋公子重耳来振兴吧?上天让重耳振兴晋国,谁能够把他毁掉呢?违背天意,必然会有大灾祸。”于是把重耳送到秦国去了。
秦穆公送给重耳五名女子做姬妾,(秦穆公的女儿)怀赢也在其中。(有一次,怀赢)捧着盛水的器具,给重耳浇水洗手,重耳洗完了,就挥手让怀赢离开。(怀赢)生气地说:“秦、晋两国是互相匹敌的国家,你凭什么看不起我?”公子重耳怕(秦穆公知道后生气),(连忙)脱去上衣,拘囚自己表示谢罪。(后来)有一天,秦穆公设宴款待重耳。子犯(对重耳)说:“我比不上赵衰那样善于言辞,让赵衰陪您去吧。”(宴会上)公子重耳朗诵了《河水》,秦穆公朗诵了《六月》。(这时)赵衰说:“重耳(赶快)拜谢(秦伯的)赏赐!”重耳下了台阶,向秦穆公作揖,叩头。秦穆公也走下一级台阶辞让。赵衰(又)说:“您提出辅佐周天子的使命要重耳担当,重耳怎么敢不拜谢(您的厚意)呢!”
鲁僖公二十四年,春天,周历正月。秦穆公派兵护送晋公子重耳回国。到了黄河边上,子犯拿了一块宝玉献给公子重耳,并说:“我牵马执缰服侍您走遍了天下各国,(一路上)得罪您的地方太多了。连我自己尚且知道有罪,何况您呢?让我从此走开,到别国去吧。”公子重耳说:“我要是不同舅舅一条心,就请白水作证。”说着把那块宝玉扔到了河里,以示求河神作证。(重耳在秦军的护送下)过了黄河(进人晋国国境,接着)围困令狐,攻入桑泉,又拿下臼衰。同年二月,初四日,晋怀公的部队驻扎在庐柳,秦穆公派遣公子絷到晋国部队(劝说他们退兵)。晋军后退,驻扎在郇城。十一日,狐偃同秦、晋两国的大夫在郇城签订盟约。十二日,重耳接管了晋国军队。十六日,(重耳)进人曲沃城。十七日,(重耳)到(祖父)武公的宗庙朝拜。十八日,(重耳)派人到高梁杀死了晋怀公。 {节选}
【注释】
[1]选自《左传·僖公二十三年、二十四年》。晋公子重耳,晋献公的儿子。亡,逃亡。
[2]及于难:僖公四年十二月,晋献公听信骊姬的谗言,逼迫太子申生自缢而死,其余二子重耳、夷吾也同时出奔。
[3]伐诸蒲城:在蒲城讨伐重耳。诸,“之于”的合音。蒲城,在现在山西省
[4]可:允许,许可。
[5]保君父之命而享其生禄:倚仗君父的天命而享受养生的俸禄。保,倚仗、依靠。君父,指晋献公。生禄,养生的禄邑,古代贵族从封地中取得生活资料。
[6]得人:得到人民的拥戴。
[7]校:较量、抵抗。
[8]吾其奔也:我还是逃亡吧!其,表希望、劝告之类的语气。
[9]狄:当时北方的少数种族。
[10]狐偃:晋大夫,字子犯,重耳的舅父。
[11]赵衰(cuī〕:晋大夫,字子余。
[12]魏武子:晋大夫,名犫(chōu)。
[13]司空季子:晋大夫,名胥臣。
[14]〔qiáng)咎(gāo)如:狄族的别种,姓隗(wěi)。
[15]纳诸公子:交给晋公子重耳。纳,上交,交纳。诸,相当于“之于”。
[16]鯈:念chóu。
[17]妻(qì):以女嫁人。
[18]将适齐:将要到齐国去。适,到……去。
[19]就木:意思是“被装进棺材”。就,接近、靠近。
[20]卫文公不礼焉:卫文公没有以礼相待。卫文公,名燬(huǐ),是卫国的中兴之主。鲁僖公元年(公元前659)即位,在位24年。
[21]五鹿:卫国地名,在现在河南省濮阳市东。
[22]块:土块。
[23]天赐:上天的赏赐。古人认为,土地是建立国家的预兆,所以叫“天赐”。
[24]稽首,受而载之:重耳向野人叩头致谢,收下土块,装在车上。稽首,一种礼节,行礼时以头抵地。首,头。
[25]二十乘:二十辆马车。
[26]蚕妾:采桑叶养蚕的女奴隶。
[27]四方之志:远大的志向。
[28]怀与安,实败名:贪恋享乐,安于现状,是足可以摧毁一个人的名声的。
[29]醉而遣之:把重耳灌醉,打发他上路。之,代重耳。
[30]曹共公:名襄,鲁僖公七年(公元前653)即位,在位35年。
[31]骈胁:肋骨连在一起。
[32]裸:裸体。
[33]薄:迫近。
[34]僖负羁:曹国大夫。
[35]相国:辅佐国家。
[36]若以相:如果以他们为辅佐。相,辅佐君主。
[37]夫子必返其国:那人一定会返回晋国。夫,那。子,指重耳。
[38]得志:这里指称霸。
[39]无礼:对重耳无礼的国家。上文曹共公偷看重耳骈胁,是非常无礼的行为。
[40]子盍蚤自贰焉:您何不早些表示您和曹国人有所不同呢?盍,何不。蚤,通“早”。
[41]乃馈盘飧(sūn):于是送去一盘熟食。
[42]寘璧焉:把璧藏在晚餐里。寘,同“置”。大夫是不能私自和别国人来往的,“寘璧”是为了向重耳表示敬意,同时又不致被人发现。
[43]受飧返璧:接受晚餐(表示领情),退回璧玉(表示不贪)。
[44]叔詹:郑国大夫。
[45]天之所启:上天所开导、赞助的人。启,开。
[46]有三焉:有三件不同寻常的事。
[47]天其或者将建诸:上天或者有意要树立他吧?其,表推测的语气。建,建立、树立。诸,“之乎”的合音。
[48]男女同姓,其生不蕃:中国古代有同姓不婚的说法,认为夫妻同姓,所生的后代不能繁盛。蕃,繁盛。
[49]姬出也:指重耳的父母都姓姬。
[50]离外之患:遭到出亡在外的患难。离,同“罹”,遭遇。
[51]靖:安定,平定。这里用作动词。
[52]殆:大概。
[53]有三士足以上人而从之:有三个够得上上等人的贤士跟随他。据《国语》,“三士”指狐偃、赵衰和贾佗。
[54]晋、郑同侪(chái〕:晋国和郑国都是姬姓国。侪,辈、类。
[55]子弟:这里指重耳是晋国国君的儿子。
[56]固将礼焉:本来就应以礼相待。
[57]楚子飨(xiǎng)之:楚成王设酒宴款待他。楚子,楚成王。飨,用酒食招待。
[58]若返晋国:如果回到晋国做国君。
[59]何以报不谷:用什么来报答我呢?不谷,诸侯自称。谷,善、好。
[60]羽毛齿革:鸟羽、兽毛、象牙、牛皮等物。
[61]虽然:尽管如此。
[62]若以君之灵:如果托您的福。
[63]其辟君三舍:当撤军九十里。其,语气词。辟,同“避”。舍,三十里为一舍。
[64]若不获命:如果得不到您退兵的命令。
[65]鞭弭(mǐ〕:马鞭和不加装饰的弓。
[66]櫜(gāo)鞬(jiàn〕:装弓箭的口袋。
[67]子玉:楚丞相成得臣。
[68]广而俭:心胸广阔而谦逊。
[69]肃而宽:精神集中、恭敬而待人宽厚。
[70]晋侯无亲,外内恶(wù)之:晋惠公众叛亲离,不得人心。
[71]唐叔之后,其后衰者也:唐叔之后的晋国国运久长。
[72]违天,必有大咎:违背天意,一定会有大的灾祸。咎,灾祸。
[73]诸:“之于”的合音。
相关热词搜索:
评论排行
文言文阅读 热门排行
- · 泰伯篇第八 _文言文大全
- · 告子章句下 _文言文大全
- · 第四章_文言文大全
- · 过小孤山大孤山 _文言文大全
- · 谋攻第三_文言文大全
- · 吉验篇第九_文言文大全
- · 老子韩非列传第三_文言文大全
- · 举贤第十_文言文大全
- · 鬼谷子 揣篇第七_文言文大全
- · 凡例_文言文大全